Great Ouranos, whose mighty frame no respite knows, father of all, from whom the world arose:
Hear, bounteous parent, source and end of all, forever whirling round this earthly ball;
Abode of Gods, whose guardian pow’r surrounds th’ eternal World with ever during bounds;
Whose ample bosom and encircling folds the dire necessity of nature holds.
Ætherial, earthly, whose all-various frame azure and full of forms, no power can tame.
All-seeing Heav’n, progenitor of Time [Kronos], forever blessed, deity sublime,
Propitious on a novel mystic shine, and crown his wishes with a life divine.
Ouranos is seen here as the abode of the Gods but again, like Nyx is not described as having a distinct form. This is because he is one of the primordial deities. Like Nyx He is described as surrounding this “earthly ball”. But unlike Nyx who was described as being subject to Necessity, Ouranos is described as holding necessity within himself.
Interestingly enough, the translator calls Him both ethereal and earthly, the second being what would seem inconsistent with His nature. But because Ouranos is “full of forms”, the earthly would not necessarily be foreign to Him.